Donnerstag, 7. Mai 2015

Everyday in May 2015 #7 - "J.R." (Dallas-TV)

Lieber J.R. ,

"immer dann wenn's am Fiesesten ist, soll man aufhören und sich zurückziehen."
Dies könnte fast Dein Motto gewesen sein?! 

Erst bist Du nach vielen Jahren plötzlich aus dem wöchentlichen Fernsehen verschwunden und dann ganz und gar. - Das war nun echt total fies, J.R.! 
Nachdem wir uns zuerst in Grund und Boden schämen mußten und uns - wie es sich für anständige Bürger gehört - über Deine Gemeinheiten entsetzten, hatten wir uns schließlich daran gewöhnt oder sollte ich sagen: wir wurden süchtig danach?-

Genau in diesem Moment warst Du verschwunden und heute haben wir Entzugserscheinungen.
Das Schlimmste dabei ist, daß Du uns mit unseren eigenen Fehlern völlig allein gelassen hast.  Nun können wir uns nicht mehr damit beruhigen: 
"Ja, J.R. hat doch auch !!!? "

Heute müssen wir zu unseren Gemeinheiten selber stehen und dies, 
mein lieber J.R.  ist echt fies!!! ;-)   


" J.R." (Dallas) - Pastell (Pastel)






































Dear J.R.,

"every time when it gets most nasty, one should stop and seclude oneself".
This almost could have been your slogan?!   

First you suddenly disappeared from weekly television after many years and finally you disappeared completely. - This really was totally nasty, J.R.!

After we had to go bright red with shame in the beginning and appalled ourself about your effronteries -  as is right and proper for decent people - 
we finally got used to it or should I say: we became hooked on it!?

Just then you disappeared, leaving us all alone with abstinence symptoms.
The worst thing is, you left us alone with our own mistakes.
Now we can't calm ourselves down anymore: "Well, J.R. did it too...!!!?"   

Today we're responsible for our own effronteries and this, 
dear J.R., is very mean! ;-)

  

Keine Kommentare :

Kommentar veröffentlichen