(Eine kleine polemische Satire! - A little polemic satire!)
Man sieht mit Geringschätzung auf Dilettanten herab, welche die Kunst aus Liebe und Freude an ihr betreiben; dagegen ehrt man die Fachleute, die sich des Verdienens wegen damit befassen.
Arthur Schopenhauer (1788 - 1860), deutscher Philosoph
„One looks down with contempt on dilettante which pursue art because they love and enjoy it, however one honours the experts who deal with it because of profit"
(Arthur Schopenhauer)
In Deutschland sind "Dilettantismus", "Dilettant" und "dilettantisch" schon lange zu ganz üblen Schimpfwörtern mutiert! Wer sich in Germany "dilettantisch" verhält, wandert am besten aus (wenn möglich) oder reist besser gleich wieder ab! -
Dies war aber in Deutschland nicht immer so. Mehr dazu später. -
Inzwischen ist es aber längst so, daß der Vulgärausdruck "Arschloch!", nicht so vernichtend ist, wie der Vorwurf "Dilettant!", denn das deutsche Synonym dafür ist heutzutage nur "Stümper", dann doch lieber ein "großes Arschloch UND ein EXPERTE" sein, als ein "netter Kerl UND ein STÜMPER" ! ;-)
Aber was bedeutet "Dilettant" eigentlich im urspünglichen Sinne?
Etwas ganz Wundervolles:
"Dilettant (italienisch dilettare aus lateinisch delectare „sich erfreuen“), Wikipedia -
wenn man sich also an einer Sache bzw. einer Tätigkeit erfreut,
ist man - in der ursprünglichen Bedeutung - ein Dilettant!
Was soll denn daran "stümperhaft" sein? - Überhaupt nichts!!! -
Schaut man in ein Wörterbuch für Italienisch, findet man unter "Stümper"
das italienische Wort cane, schlägt man dann hingegen unter "dilettare" nach,
so findet man die deutsche Entsprechung: erfreuen, ergötzen, vergnügen etc.
Im nächsten Beitrag erzähle ich, warum man insbesonders den großen deutschen "Dichtern und Denkern" Johann Wolfgang von Goethe und Friedrich von Schiller
die fiese Verunglimpfung des erfreulichen Wortes "Dilettant" maßgeblich zur Last legen muß. Das passierte nämlich bereits 1799 ! ("Über den Dilettantismus").-
Ohnehin liegt der Verdacht sehr nahe, daß die feinen Herren vorallem auf "weiblichen Dilettantismus" zielten, denn damals trauten sich bereits auch Frauen mit selbstgeschriebenen Büchern auf einen männlichen Markt zu drängen.
Was nichts anderes beweist, als daß man von "Denkern" eben nicht alles akzeptieren sollte und seien sie noch so berühmt und "unsterblich"(denn sie waren eben sehr STERBLICH, weil menschlich und deshalb unperfekt und zuweilen selber sehr "dilettantisch"!), stattdessen sollte man lieber öfter auf sein "Bauchgefühl" achten!
Deshalb werde ich mir nun eine leckere Pizza backen!
Alles selbstgemacht - learning by doing - angefangen vom Teig:
Eine sogenannte "Pizza Dilettante! - Mjam Mjam! ;-)
In Germany "Dilettantism", "Dilettante" and "dilettantish" are already mutated to bad swearwords! Who is acting in a "dilettantish" way in Germany, better emigrates (if possible) or departs at once! - But that wasn't this way at all times in Germany... of which more later...
Today the thing is, that the vulgar expression "asshole!" isn't that damning as the blame "dilettante!", because nowadays the German synonym therefor is just the "bungler", then you better are a "big asshole AND an EXPERT" instead of being a "nice guy AND a BUNGLER! " ;-)
But what actual means "dilettante" originally?
It's something wonderful: "A dilettante is a person who enjoys the arts or someone who engages in a field without investing the usually required effort." (en-Wikipedia) - This also is similiar to "An amateur (French amateur "lover of", from Old French and ultimately from Latin amatorem nom. amator, "lover". (en.Wikipedia).
plus: A "dilettante" - Italian dilettare from Latin delectare "to enjoy" (de. Wikipedia). -
when someone enjoys a thing or activity - in the originally meaning -
it's called a "dilettante"! -
What's "bungling" with it? Absolutely nothing!!!
An Italian dictionary reveals the word "cane" for "bungler", but "dilettare" is:
to enjoy, to please, to delight, to delectate etc.
Next post I'm going to tell why especially the great German "poets and thinkers" Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich von Schiller are to blame to have disparaged the joyful word "dilettant" in a nasty way . - This already happend in 1799!
Anyway it stands to reason that those gentlemen aimed at the "female dilettantism ", because at that time women already started to dare to appear with own books on a male market!
This is a proof that it's always a good idea not to accept everything from "thinkers", no matter if those may ever so famous or "immortal" ('cause they were MORTAL (!), because they were human and therefor imperfect and sometimes even "dilettantish"), instead one rather should "go with one's gut" more often! -
That's why I'm going to bake a delicious pizza now!
All homemade - learning by doing - including the dough:
A so called "Pizza Dilettante" - Yum yum! ;-)
(Arthur Schopenhauer)
In Deutschland sind "Dilettantismus", "Dilettant" und "dilettantisch" schon lange zu ganz üblen Schimpfwörtern mutiert! Wer sich in Germany "dilettantisch" verhält, wandert am besten aus (wenn möglich) oder reist besser gleich wieder ab! -
Dies war aber in Deutschland nicht immer so. Mehr dazu später. -
Inzwischen ist es aber längst so, daß der Vulgärausdruck "Arschloch!", nicht so vernichtend ist, wie der Vorwurf "Dilettant!", denn das deutsche Synonym dafür ist heutzutage nur "Stümper", dann doch lieber ein "großes Arschloch UND ein EXPERTE" sein, als ein "netter Kerl UND ein STÜMPER" ! ;-)
Aber was bedeutet "Dilettant" eigentlich im urspünglichen Sinne?
Etwas ganz Wundervolles:
"Dilettant (italienisch dilettare aus lateinisch delectare „sich erfreuen“), Wikipedia -
wenn man sich also an einer Sache bzw. einer Tätigkeit erfreut,
ist man - in der ursprünglichen Bedeutung - ein Dilettant!
Was soll denn daran "stümperhaft" sein? - Überhaupt nichts!!! -
Schaut man in ein Wörterbuch für Italienisch, findet man unter "Stümper"
das italienische Wort cane, schlägt man dann hingegen unter "dilettare" nach,
so findet man die deutsche Entsprechung: erfreuen, ergötzen, vergnügen etc.
Im nächsten Beitrag erzähle ich, warum man insbesonders den großen deutschen "Dichtern und Denkern" Johann Wolfgang von Goethe und Friedrich von Schiller
die fiese Verunglimpfung des erfreulichen Wortes "Dilettant" maßgeblich zur Last legen muß. Das passierte nämlich bereits 1799 ! ("Über den Dilettantismus").-
Ohnehin liegt der Verdacht sehr nahe, daß die feinen Herren vorallem auf "weiblichen Dilettantismus" zielten, denn damals trauten sich bereits auch Frauen mit selbstgeschriebenen Büchern auf einen männlichen Markt zu drängen.
Was nichts anderes beweist, als daß man von "Denkern" eben nicht alles akzeptieren sollte und seien sie noch so berühmt und "unsterblich"(denn sie waren eben sehr STERBLICH, weil menschlich und deshalb unperfekt und zuweilen selber sehr "dilettantisch"!), stattdessen sollte man lieber öfter auf sein "Bauchgefühl" achten!
Deshalb werde ich mir nun eine leckere Pizza backen!
Alles selbstgemacht - learning by doing - angefangen vom Teig:
Eine sogenannte "Pizza Dilettante! - Mjam Mjam! ;-)
"Habe keine Angst davor unperfekt zu sein... aber achte stets darauf, daß du authentisch bleibst!" |
In Germany "Dilettantism", "Dilettante" and "dilettantish" are already mutated to bad swearwords! Who is acting in a "dilettantish" way in Germany, better emigrates (if possible) or departs at once! - But that wasn't this way at all times in Germany... of which more later...
Today the thing is, that the vulgar expression "asshole!" isn't that damning as the blame "dilettante!", because nowadays the German synonym therefor is just the "bungler", then you better are a "big asshole AND an EXPERT" instead of being a "nice guy AND a BUNGLER! " ;-)
But what actual means "dilettante" originally?
It's something wonderful: "A dilettante is a person who enjoys the arts or someone who engages in a field without investing the usually required effort." (en-Wikipedia) - This also is similiar to "An amateur (French amateur "lover of", from Old French and ultimately from Latin amatorem nom. amator, "lover". (en.Wikipedia).
plus: A "dilettante" - Italian dilettare from Latin delectare "to enjoy" (de. Wikipedia). -
when someone enjoys a thing or activity - in the originally meaning -
it's called a "dilettante"! -
What's "bungling" with it? Absolutely nothing!!!
An Italian dictionary reveals the word "cane" for "bungler", but "dilettare" is:
to enjoy, to please, to delight, to delectate etc.
Next post I'm going to tell why especially the great German "poets and thinkers" Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich von Schiller are to blame to have disparaged the joyful word "dilettant" in a nasty way . - This already happend in 1799!
Anyway it stands to reason that those gentlemen aimed at the "female dilettantism ", because at that time women already started to dare to appear with own books on a male market!
This is a proof that it's always a good idea not to accept everything from "thinkers", no matter if those may ever so famous or "immortal" ('cause they were MORTAL (!), because they were human and therefor imperfect and sometimes even "dilettantish"), instead one rather should "go with one's gut" more often! -
That's why I'm going to bake a delicious pizza now!
All homemade - learning by doing - including the dough:
A so called "Pizza Dilettante" - Yum yum! ;-)
Keine Kommentare :
Kommentar veröffentlichen